Web Analytics Made Easy - Statcounter

مدیر آژانس ادبی پل از توافق با ۴ ناشر معروف آمریکایی جهت تبادل رایت ناشران ایرانی و خارجی خبر داد. ۲۴ مهر ۱۳۹۷ - ۰۲:۲۹ فرهنگی ادبیات و نشر نظرات

مجید جعفری‌اقدم مدیر آژانس ادبی پل در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا،‌ با اشاره به فعالیت این آژانس ادبی در هفتادمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت گفت:‌ آژانس ادبی و ترجمه پل با مسئولان کپی رایت انتشارات راندوم هاوس شعبه آمریکا، اشپرینگر از امریکا، اور بوک از امریکا، مک میلان از امریکا در نمایشگاه فرانکفورت ملاقات‌هایی داشت که ماحصل این ملاقات‌ها به توسعه نشر ایران در فضای بین الملل ختم شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی ادامه داد: در این توافقات مقرر شد که  آژانس پل نمایندگی فروش رایت زبان فارسی کتاب‌های آنها را در ایران و سایر کشورهای فارسی زبان به عهده بگیرد. هم‌چنین آژانس پل مقدمات بازدید مسئولان رایت آنها را از نمایشگاه کتاب تهران و آشنایی با بازار نشر ایران در سال آینده را فراهم کند.

جعفری اقدم تصریح کرد:‌ مقرر شد در صورت موفقیت آژانس پل در فروش رایت فارسی آنها در ایران از شش ماه آینده مسئولان خرید کپی رایت انتشارات اسپینگر، راندوم هاوس و مک میلان کار بررسی کتاب‌های ایرانی جهت خرید رایت انگلیسی آنها را در امریکا استارت بزنند.

وی گفت: هم‌چنین با مدیر انتشارات اور بوک برای خرید کپی رایت 5 کتاب در موضوع دفاع مقدس و موضوعات اجتماعی و سیاسی توافق اولیه حاصل شد و مقرر شد بعد از نمایشگاه نسبت به عقد قراردادهای رایت اقدام شود.

جعفری اقدم در پایان گفت:  تفاهم نامه با آژانس ادبی دراپ کپ در امریکا برای معرفی آثار ایرانی در امریکا جهت بازاریابی برای فروش رایت کتاب های ایرانی نیز امضا شد.

انتهای پیام/

R1013198/P1439/S4,35/CT1

منبع: تسنیم

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۱۰۸۳۴۶۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ادعای دختر کیومرث پوراحمد: پدرم نرفته بود شمال که خودکشی کند

دختر کیومرث پوراحمد در مورد روز حادثه می‌گوید: «پدرم اکثرا هر چند وقت یک بار از شخصی که در شمال می‌شناخت ویلا اجاره می‌کرد و به شمال می‌رفت، چون می‌خواست بنویسد و خلوت کند. معمولا هم تنها به آنجا می‌رفت؛ یعنی اولین‌بار نبود که تنها به شمال رفته بود. قرار بود به تهران برگردد، چون قرار‌های مختلف داشت، اما ناگهان آن اتفاق افتاد؛ روز حادثه صاحب ویلا به آنجا رفت و با آن صحنه روبه‌رو شد و به پلیس اطلاع داد. همه خانواده هر کدام به نوع خودمان بر این موضوع تاکید داریم که پدرمان شمال نرفت که خودش را بکشد.»

به گزارش اعتماد، همان موقع که پدرم شمال بود با او صحبت کردم و او به من گفت می‌خواهد به تهران برود تا بخشی از موزیک‌ها و مونتاژ فیلم «پرونده باز است» را تغییر دهد. قرار‌های مختلف داشت. به این موضوع نیز در یک استوری که مصادف با چهلم پدرم می‌شد، اشاره کردم و از تلفن‌ها و پیام‌هایی که مربوط به همین قرار‌های کاری می‌شد، مطلبی نوشتم. یعنی پدرم برای آینده برنامه داشت حتی قرار بود به زاهدان برود و خواهرش را ببیند. قبل از حادثه با خواهرش و شوهرخواهرش صحبت کرده بود و قرار بود به زاهدان سفر کند. خلاصه هزار برنامه داشت و با چندین نفر قرار کاری گذاشته بود.

کتاب‌هایش در مرحله چاپ بود و قرار بود نشریه مهری که داخل لندن است کتاب‌های او را به چاپ برساند، اما ناشر نشریه مهری آدم فرصت‌طلبی بود و ما نمی‌دانیم پدرم با این آقا قرارداد داشته یا نداشته؟ وکیلی که در ایران می‌شناختیم، توانست پیگیر این موضوع باشد. به هر حال پدرم باید در چاپ این کتاب‌ها سهیم بوده باشد، اما خب دست کسی به ناشر داخل لندن نمی‌رسد، چون ایران نیست.

حتی ما تلفنی با آن ناشر صحبت کردیم و قرار بود قرارداد‌ها را برای‌مان ارسال کند، اما تا الان هیچی برای ما ارسال نکرده است. غیر از یک کتاب که به چاپ رسید و پدرم آن را در سفری که داشت برای من آورد، گفته بود کتاب‌های دیگر هم برای چاپ دارد، اما کتاب‌ها تمام نشد و مرحله نهایی را رد نکرده بود. پدرم وسواس شدیدی به تمام کارهایش داشت. در هر صورت می‌خواهم این را بگویم که پدرم کلی پروژه داشت که می‌خواست آن‌ها را به اتمام برساند. فیلم آخر او یعنی «پرونده باز است»، هم فیلم پدرم هست و هم نیست، چون تهیه‌کننده برخی سکانس‌ها را حذف کرد و تغییر داد.»

دختر کیومرث پوراحمد در مورد ادعای عمه خود در فضای مجازی مبنی بر قتل پدرش نیز می‌گوید: «عمه‌ام هر چه نوشته درست است، اما در مورد رسیدگی به پرونده و جزییات پرونده فعلا اصلا صحبت نخواهیم کرد تا زمان مناسب آن فرا برسد، اما این را بگویم که پدرم می‌دانست چه بلایی می‌خواهد سرش بیاید، ولی اینکه خودش را کشته باشد به هیچ‌وجه درست نیست.»

دیگر خبرها

  • نشر آموت با ۱۸۰ عنوان به نمایشگاه کتاب می‌آید
  • عضو کابینه جنگ اسرائیل : اگر کابینه نتانیاهو توافق تبادل [اسرا] را نپذیرد، سرنگون می‌شود
  • نتانیاهو توافق را نپذیرد سرنگون می‌شود
  • برای تقویت میدان کتاب کودک و نوجوان چه باید کرد؟
  • اسرائیل : در صورت دستیابی به توافق تبادل اسرا، عملیات رفح را به تعویق می‌اندازیم
  • برگزاری نشست‌های تخصصی برای تبادل تجربه بین شرکت‌های ایرانی و خارجی در نمایشگاه نفت
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • بودن یا نبودن کتابفروشان؛ مسئله ناشران چیست؟
  • جمع‌آوری «نامزد گلوله‌ها» سال گذشته از نمایشگاه کتاب به شدت غیرفرهنگی بود!
  • ادعای دختر کیومرث پوراحمد: پدرم نرفته بود شمال که خودکشی کند